Schwa / ə / – een uitspraakgids

https://pronunciationstudio.com/wp-content/uploads/2018/06/schwa-introduction.mp3

Het schwa-geluid / ə / is het meest voorkomende klinkergeluid in het Engels; ongeveer een op de drie klinkers spreekt een moedertaalspreker uit. Het heeft een neutrale mondpositie, het komt alleen voor op onbeklemtoonde lettergrepen en het kan met elke klinker worden gespeld. Alle schwa’s in deze les zijn in het rood, dus laten we beginnen.

Hoe spreek je een Schwa-klank uit

De mondpositie voor / ə / is neutraal – de lippen zijn ontspannen, niet rond, de kaak is ongeveer half open en de tong is plat, niet vooruit of achteruit. Het lijkt erg op het langdenkende klinkergeluid / ɜː / zoals in BIRD, maar het is altijd zwak, dus het is kort en zacht. Probeer het eens:

Schwas in inhoudswoorden

De schwa komt voor in onbeklemtoonde lettergrepen met inhoudswoorden: MACHINE, SOLDAAT, CORRUPT, PURSUE, en dat zul je merken op deze lettergrepen, de spelling is een van a, e, o, u, waardoor het moeilijk is om een sjwa op alleen spelling te herkennen. Het helpt om te weten waar de klemtoon in het woord is – een sjwa staat nooit op de beklemtoonde lettergreep – luister opnieuw:

Schwas in functiewoorden

De sjwa komt ook voor in kleine functiewoorden als ‘to’, ‘for’, ‘can’ en ‘some’. Hoewel je zult merken dat ik geen schwa heb gebruikt toen ik ze zojuist uitsprak. Dit komt omdat de schwa alleen wordt gebruikt als de woorden in verbonden spraak zijn:

Een derde van alle klinkergeluiden

/ ə / komt ongeveer één keer voor op de drie klinkers die een Engelse native speaker maakt. Als je een woord bedenkt met drie of meer lettergrepen, zul je waarschijnlijk ergens een sjwa in vinden …. verbazingwekkend. Als je toevallig intrigerende woorden bedenkt met drie of meer lettergrepen die geen schwa bevatten, plaats ze dan in de commentarensectie hieronder.

Schwas met accenten

De schwa verandert niet veel in de verschillende Engelse accenten, hoewel je misschien iets minder naar het noorden in inhoudelijke woorden als ACCENT – wat ACCENT in het zuiden zou kunnen zijn. Elegante luidsprekers maken misschien een meer open schwa als het aan het einde is: PAINTER, SOFA. Cockney-luidsprekers doen hetzelfde: WATER, CHINA.

Schwas, we spreken niet uit

In sommige woorduitgangen die de klanken / m, n, l / zoals FATHOM, PASSION of LITTLE bevatten, kan de sjwa-klank worden weggelaten, waardoor een lettergreep zonder klinkerklank achterblijft – bekend als syllabische medeklinker. Het weglaten van een sjwa komt ook vaak voor / r / in woorden als CAMERA, WOORDENBOEK en GESCHIEDENIS, die / ˈkamərə /, / dɪkʃənəri / en / hɪstəri / in langzamere spraak zou zijn. In alle bovenstaande voorbeelden wordt de optie om de schwa te verwijderen normaal weergegeven in woordenboeken met haakjes:

Schwas koppelen aan / r /

Wanneer een woord eindigt in een sjwa-klank en het volgende woord begint met een willekeurig klinkergeluid, voegen de meeste GB-luidsprekers de woorden samen met / r /: MOTHER_AND SON, FURTHER_AWAY, dit staat bekend als ‘linking r’. Dit gebeurt zelfs als er geen ‘r’ in de spelling staat: BANANA_AND APPLE, ANNA_EDWARDS.

Schwa Invasion

Het lijkt erop dat de sjwa steeds meer woorden binnendringt, dus KIND OF wordt / kənəv / zoals in” It’s kind of cool “en LET’S GET wordt / ləsgət / zoals in “Laten we ons klaarmaken!”.

Advies voor studenten

Als u zo ver bent in de les, weet u inmiddels dat de sjwa is vrij alomtegenwoordig. Het is dus belangrijk om te weten waar, wanneer en hoe je het uitspreekt, zowel voor een nauwkeurige uitspraak als voor de juiste klemtoon. Als je wat oefening wilt, lees dan dit artikel met een schwa op de juiste plaatsen!

Write a Comment

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *