Ma Olaszország ünnepli 150. születésnapját. A La “Bella Signora” 150 éves lesz, és miután tájékoztattuk olvasóinkat a hivatalos ünnepségekről és az olasz himnusz eredetéről, úgy gondoltuk, hogy ez egy remek alkalom arra, hogy megtanuljuk, hogyan kívánhatunk boldog születésnapot Tanti Auguri ITALIA mondván!
A Boldog születésnapot szó szerint olasz nyelven fordítják Buon Compleanno-val, de kívánhatja a “festeggiato” -t (születésnapi lány / fiú) Tanti Auguri (jókívánságokat) vagy a Cento di questi giorni-t (kívánva, hogy az illető elég sokáig éljen további 100 születésnap megünneplésére) ).
Mostanra bevett gyakorlat a Happy Birthday olasz változatának énekelése, miközben a “festeggiato” elfújja a gyertyákat a születésnapi tortán. Íme a szöveg, amelyet természetesen Olaszországnak szentelünk .
Tanti auguri a te
tanti auguri a te
tanti auguri OLASZORSZÁG
tanti auguri a te.
Úgy gondoltuk, hogy a himnusz jazz változata Paolo Fresu híres olasz trombitás értelmezése szerint ez volt a legjobb zenés születésnapi ajándék Olaszországnak és mindannyiunk szerelmeseinek dolgok olaszul.
Kapcsolódó oldalak:
– Olasz nyelv szakasz különböző szintű órákhoz!
– Grazie Mille! – Értékelés kifejezése
– Nyelviskolák Olaszországban
– Olasz idézetek a családról
– Olasz idézetek az ételről