Ha fel szeretné színesíteni szerelmi életét néhány spanyol szerelmes szó hozzáadásával, íme egy lista a legromantikusabb spanyol szavakról, a spanyol kisállatok nevéről fiúknak és lányok és spanyol flörtölő mondatok, amelyek segítenek a szikrák repülésében.
Egy más néven mondott rózsa édes illatot áraszt – ez William Shakespeare idézete. Ebben egyetértek Shakespeare-lel, nemcsak azért, mert mindig is rajongtam az idézeteiért. De mivel úgy érzem, amikor a mindennap használt általános angol szavakat és kifejezéseket egy másik nyelven mondjuk, pikánsabbá válik a beszélgetésünk.
A világ minden tájáról az emberek szerelmesek másokba, és a szeretet nyelve egyetemes. Gyarapodunk, hogy elmagyarázzuk érzéseinket az általunk szeretett embereknek, és általában az általunk ismert nyelvet használjuk. Azonban egyedülállónak és romantikusnak hangzunk, ha valami ismeretlen dolgot adunk a mondatainkhoz. Hogy romantikusabb legyünk, hozzáadhat más szavakat egy másik nyelvből, és néhány kulcsszó és kifejezés segítségével mindenképpen varázslat lehet. Ami a romantikát illeti, a spanyol nyelv rengeteg szerelmi mondattal és szóval van ellátva. A világ egyik legelragadóbb nyelvének tartják, a spanyol tele van élettel és élettel.
Ez annak tulajdonítható, hogy a spanyol nyelv latin eredetű, ezért sok ember szerte a világon világ lenyűgözte ezt a nyelvet, és meg akarja tanulni, hogyan kell beszélni. Néhány spanyol romantikus szó hozzáadásával mindenképpen elbűvölheti jobbik felét. Természetesen még inkább, ha partnere spanyol nyelvű származású. Csak gyakorolnia kell a kiejtést és meg kell értenie a legjobb beállítást, amelyben felhasználhatja őket. És ki tudja, talán rövid időn belül te is könnyedén tudod beszélni a spanyol nyelvet.
Készen állsz? Akkor kezdjük;
Tartalomjegyzék
Spanyol szerelmes szavak és kifejezések
A spanyol édes és kifejező szavakkal teli költői nyelv. Szinte minden spanyol szó romantikusnak hangzik a nem spanyol emberek számára, nem gondolja?
Ebben a részben megtanulhatja a romantika és a szerelem spanyol szókincsét. Próbáld ki kedveseddel.
Angolul jobbik felünket úgy hívjuk, hogy “szerelmem”, “kedvesem” vagy “édesem”. Spanyolul, itt vannak ugyanazon gondolat kifejezésére szolgáló szavak;
- Mi Amor
Fordítás: Szerelmem
Mi Amor, amelyet “Amor” néven is lehet mondani, egy közönséges spanyol szó a párok között. Olyan ember leírására vagy bemutatására használják, akit szeretsz. Mi is hívhatod kedvesed Mi Amornak. Ez egy romantikus szó, amely a szerelmemnek vagy a kedvesemnek felel meg. Ha ezt mondod a lányodnak vagy a fickódnak, akkor költőibbnek fogsz hangzani. - Cario
Fordítás: Drágám
Beszélgetést fűszerezhetsz úgy is, hogy kedvesedet Cario-nak hívod. Ahelyett, hogy állandóan “Amor” -nak szólítaná, egyszer-egyszer hívja Cario-nak. Ez sokszínűséget ad a beszélgetéshez, és romantikusabbá tesz. - Te Amo
Fordítás: I Szeretlek
Szeretne egyedi spanyol módon kifejezni érzelmeit? Csak mondja el jobbik felének: “Te Amo”. Ez egy ismerős kifejezés a párok körében, és gyakran használják a dalokban. A legtöbb ember ismeri a jelentését. A késő esti párnabeszédet úgy teheti meg, hogy a “Te Amo” szót mondja kedvesének. Tegye spanyolabbá azt, hogy “Te Amo, mi Cario.” - Te Quiero vagy Me gustas
Fordítás: Tetszik neked
Ez talán barátságosan hangzik, de a “Te Quiero” egyenértékű szó az “I Like You” kifejezéssel angolul, ha romantikus környezetben mondják. Akkor használható, ha barátságosan akarja kifejezni érzelmeit valakivel, akinek el kezd esni. - Te Adoro
Fordítás: Imádlak
Ez a spanyol szerelmes szó lehet akkor használják, ha valakivel kacérkodsz, vagy ha egy másik szintre akarod vinni a barátságodat. Mondhatod egy lánynak vagy egy srácnak, akivel kacérkodni szeretnél. Romantikusan fejezi ki gondolatait. - Te Necesito
Fordítás: Szükségem van rád
Szeretnél egy lányt / srácot megszerettetni veled? Meg akarod mutatni neki / neki, mennyire van szükséged rád az életedben? Ha azt mondod, hogy “szükségem van rád”, akkor nem süllyedhet bele, de a “Te Necesito”. Fűszerezze csevegését ezzel a romantikus spanyol hangszedő kifejezéssel. - Te Quiero Mucho
Fordítás: Nagyon szeretlek téged
Amikor el akarod mondani neki, mennyit jelentenek neked, használhatja ezt a kifejezést. Szerelmed mélységét fejezi ki. Ezért a szokásos “helyett, nagyon szeretlek” helyett csak suttogja nekik: “Te Quiero mucho”. - Estoy Enamorado
Fordítás: Szerelmes vagyok
Szeretsz el akarod mondani a barátaidnak, hogy szerelmes vagy valakibe? Használja ezt a spanyol kifejezést, és hagyja, hogy néhány másodpercig kitalálja, mire gondolt.Ez a kifejezés arra is használható, hogy elmondja egy lánynak vagy egy srácnak, hogy csodálja, mennyire esik neki. - Yo tambin te amo
Fordítás: Én is szeretlek
Ha a házastársa szöveget küld vagy azt mondja neked: szeretlek a szokásos “én is szeretlek” válasz helyett, írj nekik üzenetet “Yo tambin te amo” -val. Biztos vagyok benne, hogy néhány másodpercig meglepődnek, mielőtt a Google-hez rohannak, hogy a fordítását keressék. Legalább emlékezetesebbé varázsolja a kis csicsergését. Ezenkívül, ha azt mondják, hogy “Te Amo”, írj neki egy “Yo tambin te amo” szöveget, és mutasd meg neked is, tudj spanyolul.
Spanyol flörtölés
Talán elkezdte megtanulni, hogyan kell spanyolul beszélni, és most romantikus mondatokat és kifejezéseket szeretne hozzáadni a szókincséhez. Az alábbi felsorolás megmutatja, milyen könnyű felfogni és kedvesével romantikus spanyol szavakat és kifejezéseket beszélni.
- Una Sonrisa tuya me inmensamente feliz
Fordítás : Mosolyoddal mérhetetlenül boldoggá teszek
Szeretnél igazi spanyol srácnak tűnni? Mondja ezt egy lánynak, majd fordítsa le nekik, mire gondolt, és azon kapja magát, hogy megnyeri a szívét. SMS-ben elküldeni romantikusabb, mint az arcára mondani, mert így időt kap arra, hogy a Google-on keresgélje annak jelentését. Természetesen egy spanyol lányra is felhasználhatja, hogy lenyűgözze. - Dar mi un beso
Fordítás: Adj egy puszit
Ha a barátságod elérte azt a pontot, ahol megszerezheted bensőséges, ez a legjobb kifejezés. A szokásos “adj egy puszit” helyett e spanyol szavak kiejtésével Antonio Banderas hangzásához juthatsz. - Pienso en ti siempre
Fordítás: Mindig rád gondolok
Ha Szeretné valakinek megismertetni szerelmi érzéseit, és elmondani neki, hogy mennyit esett neki, mondhatja a “Pienso en ti siempre” -t, hogy tudassa velük, hogy mindig a fejében járnak. Ez egy olyan kifejezés, amely nagyobb súlyt hordoz, mint a Te Adoro vagy a Te Necesito. - Me gustes
Fordítás: Vonzódom hozzád
Ez a kifejezés spanyol hangszedőként szolgál, és használhatja hogy kifejezze érdeklődését valakinek, akit vonzónak talál. Megmondja nekik, mennyire érdekli őket. - Estoy loco por ti
Fordítás: Megőrülök miattad
Szeretnéd egy fokkal magasabbra vinni a flörtölő játékodat? Akkor ezt a kifejezést kell használni annak kifejezésére, hogy milyen őrülten szerelmes vagy valakibe. Ez egy olyan kifejezés, amely gyakori azoknál a tinédzsereknél és pároknál, akik kapcsolatukat kezdik. - Te voy a echar de menos
Fordítás: Hiányozni fogok neked
Ezt a spanyol kifejezést értjük búcsúzáskor használni. Akkor kell használni, ha egy kis időt töltött a “Mi Amor” -val, és most különválik. Tehát, ha reggel dolgozni megy, és tudja, hogy este később találkozik a házastársával, mondja el nekik , “Te voy a echar de menos.” - Nincs puedo vivir sin ti
Fordítás: Nem tudok nélküled élni
Őrült szerelmes vagy, és ki akarod önteni valakinek szeretsz? Ezt a kifejezést kell használni. Lehet, hogy éppen heves vitába keveredett, és jobbik fele azzal fenyeget, hogy kilép a kapcsolatból, mondja meg nekik, hogy “No puedo vivir sin ti” azt jelenti, hogy nem tudsz nélkülük élni. - Solo puedo pensar en ti
Fordítás: Csak rád gondolhatok
Ha szeretetéről akarom biztosítani őket, ezt a kifejezést kell használni. Mondja meg neki, hogy ő az egyetlen, akire gondol. Amikor spanyol nyelven mondta , édesebbnek hangzik, nem igaz? - Nincs puedo esperar egy gerinc
Fordítás: Alig várom, hogy láthassalak
A házastársa éppen hazafelé tart, vagy éppen ő azt mondta neked, hogy egy adott napon meglátogatják a helyedet; mondd meg neki: “Nincs Puedo esperar egy gerinc.” Ez elküldi őt az internetre, és csodálkozni fog a kifejezés jelentése. - Te deseo
Fordítás: Vágyom rádHa el akarod mondani valakinek, mennyit vagy vágyakoznak szeretetükre, a “Te deseo” jobban kifejezi érzelmeit. Ez egy hangszedő vonal, amellyel felpezsdítheti romantikus beszélgetését.
- Tienes una sonrisa muy hermosa
Fordítás: Csodálatos dolgod van mosoly
érezd jól magad azzal, hogy elmondod nekik, milyen szép a mosolyuk. Ettől romantikusnak tűnhetsz, és jó választási lehetőség lehet valakire, akit lenyűgözni szeretnél. - Én encantes
Fordítás: Elbűvölsz
Mondd el neki, hogy mennyire elbűvöli egyedülálló módon. Ez a kifejezés használható felszedő vonalként, vagy amikor meg akarod mutatni nekik, mennyire vonzanak téged .
Lányok spanyol kisállatnevei
Ha már egy ideje kapcsolatban áll egy lánnyal, elkezdi használni a kedves beceneveket, hogy a lányára utaljon.Íme néhány gyakori háziállat-név, amellyel a srácok a barátnőjükre hivatkozhatnak;
- Bonita
Fordítás: Szép
Biztos vagyok benne, hogy hallottad ezt a spanyol nevet valahol, akár dal vagy film. Ez az egyik leggyakoribb spanyol szerelmes szó, és azt szokták jelenteni, hogy valaki csinos. Miért nem hívja fel a lányát, Bonita? Végül is ő a világ legszebb lánya. - Mi Cielo
Fordítás: My Sky / Heaven
Ez egy kacér kisállat neve, de használhatod a lányod megmutatására milyen magasra értékeled. Természetesen nem szabad ünnepélyes keretek között használni, mert ez egyfajta túlzás. - Mi Tesoro
Fordítás: Kincsem
Ez egy másik romantikus spanyol szó, amellyel használhatja utalj a lányodra. Elég mély, és hozzá kell szokni valakihez, akiről tudod, hogy a világot jelenti számodra; kincs. - Mueca
Fordítás: Baba
Ez egy másik egyedi név, amelyet barátnődnek hívhatsz. Nem gyakori, de édesen hangzik. - Mi Reina
Fordítás: Királynőm
Hívd ezt az édes nevet, és biztosan megmosolyogtatja. Különlegesnek és szeretettnek fogja érezni magát.
Spanyol kisállatok neve fiúknak
Íme néhány kisállat-név, amelyet a lányok a fiúkra utalhatnak. Néhányan talán kissé eltúlzottnak hangzanak, de gyakran használják őket.
- Mi Rey
Fordítás: Az én királyom
Ha meg akarod mutatni a srácodnak, hogy uralkodik a világodon, hívd őt Rey. Emelni fogja önbecsülését, és felsőbbrendűnek fogja érezni magát. - Nene
Translation: Baby
A “Baby” egy közönséges kisállatnév az angol nyelven, és ugyanannak a spanyol megfelelője. Nene (ha fiúra utal) vagy Nena (nő esetében.) A lányok előszeretettel használják ezt a szót arra a különleges srácra utalva életükben. - Mi Vida
Fordítás : Életem
Szerettél már annyira valakit, hogy úgy érzed, hogy az életed rajtuk múlik? Nos, ha így érzel egy srác iránt, miért ne hívhatnád “Mi Vidának”? Meg fogja mondani neki, hogy mennyit jelent Önnek. - Corazon
Fordítás: Édesem
Ez az irodalom “szívet” jelent, de romantikus környezetben használva valakit, röviden összefoglalva: , egy “kedves”. Csak arra a srácra szabad hivatkozni, aki különleges az életében.
Következtetés
Akár ezeket az édes spanyol szerelmes szavakat és kifejezéseket használja flörtölni, akár elcsábítani valakit, barátnődet, barátodat, feleségedet vagy férjedet; tegye ezt teljes őszinteséggel. A szeretetet nem szabad manipulálni; ezeknek a szavaknak tiszta szívből kell származniuk.
És mivel most már mindezzel az új ismeretekkel felvértezed, az idegen nyelv már nem jelenthet akadályt a szereteted kifejezésére.