Que vous aimiez suivre The Royal Family ou des émissions passionnantes comme « Doctor Who » et « Peaky Blinders », vous avez sans aucun doute rencontrez des mots étranges et merveilleux qui composent l’argot anglais britannique.
Différentes zones d’un même pays, ou même de la même ville, peuvent avoir leur propre argot distinct. Il n’est donc pas surprenant que l’argot dans la seule ville de Londres, par exemple, puisse être si différent, peu importe entre les différents pays anglophones en général. Alors, passons à la liste des mots d’argot britannique innit!
50 mots et phrases d’argot britannique incontournables
1. Bloke
« Bloke » serait l’équivalent anglais américain de « mec ». Cela signifie un «homme».
2. Lad
Dans la même veine que «mec», «garçon» est cependant utilisé pour les garçons et les hommes plus jeunes.
3. Bonkers
Pas nécessairement mal intentionné, « bonkers » signifie « fou » ou « fou ».
4. Daft
Utilisé pour signifier si quelque chose est un peu stupide. Ce n’est pas particulièrement offensant, juste un peu idiot ou stupide.
5. Jeter les jambes
Ce terme signifie fuir, généralement de des ennuis! « Je l’ai échappé à la police. »
6. Trollied / Plastered
Ces deux mots sont l’argot britannique pour ivre. On peut faire preuve de créativité ici et ajouter simplement « ed » à la fin de pratiquement n’importe quel objet pour faire passer le même sens, par exemple martelé.
7. Quid
Il s’agit de l’argot britannique pour la livre sterling. Certaines personnes l’appellent aussi « calmar ».
8. Dodgy
Utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu’un d’un peu suspect ou douteux. Par exemple, cela peut faire référence à des aliments dont le goût n’est pas à jour ou, lorsqu’il s’agit d’une personne, cela peut signifier qu’ils sont un peu sommaires.
9. Gobsmacked
C’est une expression vraiment britannique. « Gobsmacked » signifie être complètement choqué ou surpris au-delà de toute croyance. « Gob » est une expression britannique pour « bouche ».
10. Bevvy
C’est l’abréviation du mot « boissons » , « Généralement alcoolisée, le plus souvent de la bière.
11. Knackered
« Knackered » est utilisé quand quelqu’un est extrêmement fatigué. Par exemple, « J’étais en train d’étudier toute la nuit hier soir, je suis absolument assommé. »
12. J’ai perdu l’intrigue
Quelqu’un qui a «perdu l’intrigue» est devenu soit en colère, soit irrationnel, ou agit de manière ridicule. Par exemple, «Quand mon père a vu le désordre que j’ai fait, il a perdu l’intrigue.»
13. Prendre la pisse
« Prendre la pisse » signifie se moquer de quelque chose, ou être généralement sarcastique envers quelque chose. Par exemple, « Ne soyez pas si sérieux, je ne faisais que pisser. » À ne pas confondre avec «être énervé» (voir ci-dessous).
14. En colère
Les Britanniques adorent leurs bevvys. C’est un autre mot pour être ivre.
15. Lancer un vacillement
Cette expression britannique signifie avoir une crise de colère, cependant, a tendance à être utilisée pour décrire les crises de colère lancées par des adultes ou des personnes qui devraient autrement savoir mieux.
16. Une tasse de thé
Une tasse de thé est la version abrégée de «une tasse de thé». Vous pourriez entendre l’expression « envie d’une tasse de thé? » assez souvent, ce qui fait normalement toujours référence au thé. Les Britanniques adorent leur thé après tout!
17. Bloody
Comme argot britannique, «sanglant» met l’accent sur un commentaire ou un autre mot. « C’est vraiment génial! » par exemple. Il est considéré comme un juron léger (juron) mais en raison de son usage courant, il est généralement acceptable. Par exemple, « Oh putain de merde! »
18. On ne peut pas être arsé
« On ne peut pas être arsé » est une version moins polie de dire que vous ne pouvez pas être dérangé de faire quelque chose. Vous pouvez également voir ceci abrégé en « CBA » dans textpeak.
19. Ébouriffé
Si quelqu’un est «étouffé», il est très heureux ou ravi.
20. Skint
« Skint » est une expression britannique qui signifie être fauché ou n’avoir pas d’argent. Manque de « fivers » et « tenners » si vous voulez (voir ci-dessous).
21. Fiver
Une note de cinq livres.
22. Tenner
Une note de dix livres.
23. Tourbière
Pas un marais boueux, mais des toilettes. Oh, les Britanniques!
24. Rouleau de tourbière
C’est le papier que vous utilisez dans la tourbière, également appelé « toilette papier. »
25. Oiseau
C’est un argot britannique pour une fille ou une femme.
26. Mug
« Mug » est plus spécifiquement de l’argot londonien et est associé à l’accent de cockney. Ce n’est pas un mot particulièrement agréable pour décrire quelqu’un car cela signifie un imbécile ou une personne stupide.
27. Chav
C’est un mot d’argot britannique désobligeant pour un jeune hooligan qui commence normalement des combats et crée des ennuis. Les «Chav» sont généralement considérés comme des classes inférieures.
28. Git
« Git » est une expression britannique d’insulte. Il décrit une personne, généralement un homme, qui est très désagréable, incompétent ou qui est un idiot.
29. Cheeky
Ceci est utilisé pour décrire le comportement de quelqu’un.Si quelqu’un est « effronté », il est légèrement impoli ou irrespectueux, mais d’une manière charmante ou amusante. Si vous êtes un enfant « effronté », vous êtes impétueux ou irrespectueux et vous aurez probablement des ennuis.
30. Slag Off
« Slag Some Off » signifie se moquer d’une personne en l’attaquant verbalement.
31. Sod
Cette expression britannique partage un signifiant « diable » ou « chose » et est utilisé pour désigner une personne, en particulier un homme. « Espèce de stupide! » ou « Tu as de la chance! » par exemple.
32. Greffage
« Greffage » est un argot écossais désignant un garçon qui essaie d’amener une fille à l’aimer. Un peu comme flirter. Vous entendrez souvent celui-ci sur l’île d’amour britannique.
33. Muppet
Une autre grande insulte britannique. Un « muppet » est une personne qui est ignorante et est généralement un un peu ignorant.
34. Pantalons
35. Prat
Encore un autre terme d’insulte classique en argot britannique. Un « imbécile » est quelqu’un qui est plein d’eux-mêmes et, presque invariablement, stupide aussi. Avec un soupçon d’illusion.
36. Bouffon
« C’est vraiment bon! » « Nosh » est une expression britannique pour « food ».
37. Buzzin ‘
» Buzzin ‘»peut signifier être éméché ou légèrement ivre,« je suis buzzin »après cette pinte. C’est aussi l’argot britannique pour être excité ou très heureux, « Je viens de réserver mes vacances en Espagne, je suis absolument bourdonnant. »
38. Pied off
Ce n’est pas un sentiment agréable. Si vous avez été «fuyant», vous avez été rejeté ou abattu.
39. Bev
Celui-ci avait la plupart d’entre nous confus quand nous l’avons entendu pour la première fois sur Love Island 2019. « Bev » signifie un « bel homme ».
40. Pour craquer
« Craquer avec quelque chose » signifie commencer ou continuer avec quelque chose. Par exemple, « Il se fait tard, je ferais mieux de craquer. »
41. Vide
Cela veut dire être amèrement déçu par quelque chose. « J’ai été complètement vidé quand j’ai entendu la mauvaise nouvelle . ”
42. Blimey
« Blimey » est utilisé pour exprimer sa surprise face à quelque chose, « Blimey, regarde ça! »
43. Cock-up
Sortez votre esprit du caniveau! Un « cock-up » est une erreur ou un échec, « J’en ai fait un cock-up total. »
44. Kerfuffle
Si vous vous êtes mis dans un » kerfuffle », vous êtes généralement impliqué dans un désaccord avec quelqu’un. «Kerfuffle» a également une signification similaire à «fuss». Par exemple, vous pouvez dire: « Tout cela n’était qu’un gros problème. »
45. Innit
Ceci est la version raccourcie et plus simple de « n’est-ce pas? » Il est considéré comme un élément de remplissage général dans une conversation ou lors de la recherche de confirmation, par exemple. « Cool, innit. »
46. Cracking
Quand quelque chose ou quelqu’un « craque », cela signifie que la chose ou la personne est particulièrement bonne ou excellente. Par exemple, « C’est un garçon qui craque » ou « C’est une tasse de thé qui craque. »
47. Minging
C’est l’argot britannique pour «dégoûtant» ou «grossier».
48. Correct
«Correct» est utilisé comme une alternative à « très » ou « extrêmement ». Par exemple, « C’est vraiment bon, non. »
49. Pour niquer
C’est une expression britannique qui signifie voler. Comme dans « J’ai enlevé ces bonbons dans la boutique. ”
50. Faffing around
« Faffing around » est un plaisir très britannique. Cela signifie ne rien faire de particulièrement productif ou prendre du temps inutile pour faire quelque chose qui devrait être relativement rapide ou simple.
Pour votre commodité et votre divertissement, nous avons rassemblé un document PDF avec une liste de mots et d’expressions d’argot britannique que vous pouvez télécharger ici.
Comment apprendre l’argot britannique
L’argot britannique est presque une langue en soi. Il peut être difficile de trouver du matériel à étudier, car vous ne le trouverez pas dans vos manuels d’anglais standard, mais si vous regardez un peu plus difficile, il existe de nombreuses sources. La clé pour se familiariser avec l’argot britannique est l’exposition. Voici quelques idées pour vous immerger dans la langue anglaise britannique.
Nous avons aussi un joli article génial sur les stéréotypes britanniques, alors n’hésitez pas à le vérifier si vous êtes intéressé!
Émissions de télévision britanniques
« The Inbetweeners » est un B comédie rituelle qui suit un groupe de quatre amis socialement en difficulté passant de l’adolescence à l’âge adulte. Ils ont également sorti deux films, l’un en 2012 et l’autre en 2014.
« The Royle Family » est un classique absolu. C’est une sitcom britannique produite pour la BBC (le diffuseur national du Royaume-Uni) et suit la vie quotidienne de la famille moyenne de la classe ouvrière à Manchester. Celle-ci vous mettra en branle et est agréable à regarder en famille.
Voici quelques autres grandes émissions de télévision britanniques:
« Little Britain » – une comédie de sketchs britannique, qui est également une excellente option à regarder en famille.
« The Great British Bake Off » – un concours de pâtisserie à la télévision britannique. Ne le prenez pas pour être un autre programme de cuisine, cependant. « The Great British Bake Off » (GBBO pour faire court) est truffé d’humour léger et est très amusant à regarder.
« Misfits » – une comédie dramatique de science-fiction britannique sur un groupe de jeunes délinquants condamnés à travailler dans un programme de service communautaire, où ils obtiennent des pouvoirs surnaturels.
Parler à un locuteur natif
Personne ne connaît l’argot britannique mieux que les Britanniques! Le moyen le plus rapide et le plus efficace d’apprendre l’argot britannique est de parler avec un locuteur natif. Où puis-je en trouver un? Entrez Tandem…
L’application Tandem Language Exchange connecte gratuitement les apprenants en langues avec des locuteurs natifs du monde entier. Avec des millions de membres, Tandem est la plus grande communauté mondiale d’apprentissage des langues. Pratiquez-vous à parler plus de 180 langues, dont 12 langues des signes, en discutant par SMS, messages audio et appels vidéo.
Écouter de la musique britannique
Britannique L’argot apparaît souvent dans la pop britannique, le rap et le hip hop. Écoutez de la musique d’artistes britanniques et consultez les paroles des chansons. Pour commencer, nous avons quelques suggestions Ons pour quelques grands artistes britanniques ci-dessous.
Artistes britanniques de rap et de hip hop: Stormzy, Professor Green, Dizzee Rascal et Wretch 32.
Artistes pop britanniques: Ed Sheeran, Lily Allen , Jessie J, Rita Ora, Dua Lipa et Sam Smith.
Dans quelle mesure vous sentez-vous à l’aise avec les expressions d’argot anglais britannique? Voici un quiz pour vous permettre de tester vos connaissances. Bonne chance!