O Kanada!
Pokud se hudba nespustí během několika sekund, klikněte sem
Oficiální texty
(anglicky)
Ó Kanada! Náš domov a rodná země!
Pravá vlastenecká láska ve všech tvých synech velí.
S zářícími srdci tě vidíme povstat,
The Skutečný sever silný a svobodný!
Z dálky, ó Kanada,
stojíme před tebou ve střehu.
Bůh zachovává naši zemi slavnou a svobodnou!
ó Kanada, stojíme před tebou ve střehu .
Ó Kanada, stojíme před tebou na stráži.
O Kanada! Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux.
Car ton bras sait porter l „épée,
Il sait porter la croix.
Ton histoire est une épopée,
Des plus brillants exploits.
Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits.
Protégera nos foyers et nos droits.
„O Kanada!“ – Stručná historie
Oficiální anglická verze, která je uvedena výše, obsahuje změny doporučené zvláštním smíšeným výborem pro Senát a Dolní sněmovnu v roce 1968. . Francouzské texty (i výše) zůstávají beze změny, protože byly napsány.
Číst a poslouchat „O Canada!“
Kompletní historie „O Kanada! „
Calixa Lavallee (skladatel)
Sir Adolphe-Basile Routhier (francouzský textař)
Ctihodný Robert Stanley Weir (anglický textař)