Vandaag viert Italië zijn 150e verjaardag. La “Bella Signora” wordt 150 en nadat we onze lezers hadden geïnformeerd over de officiële vieringen en de oorsprong van het Italiaanse volkslied, dachten we dat het een geweldige kans zou zijn om te leren hoe we een gelukkige verjaardag kunnen wensen door Tanti Auguri ITALIA te zeggen!
Gelukkige verjaardag is letterlijk vertaald in het Italiaans met Buon Compleanno, maar je kunt de “festeggiato” (jarige / jarige) Tanti Auguri (beste wensen) of Cento di questi giorni (wensend dat de persoon lang genoeg leeft om nog 100 verjaardagen te vieren) ).
Het is nu gebruikelijk om de Italiaanse versie van Happy Birthday te zingen terwijl de “festeggiato” de kaarsjes op de verjaardagstaart uitblaast. Hier zijn de teksten die we natuurlijk opdragen aan Italië .
Tanti auguri a te
tanti auguri a te
tanti auguri ITALIA
tanti auguri a te.
We dachten dat de jazzversie van het volkslied zoals geïnterpreteerd door de beroemde Italiaanse trompettist Paolo Fresu was het beste muzikale verjaardagscadeau voor Italië en wij allemaal liefhebbers van allemaal dingen Italiaans.
Gerelateerde pagina’s:
– Italiaanse taalsectie voor lessen van verschillende niveaus!
– Grazie Mille! – Waardering uiten
– Talenscholen in Italië
– Italiaanse citaten over familie
– Italiaanse citaten over eten