Ah, gli anni ’60. È stato un decennio che ci ha regalato JFK, i Beatles e gli hippy. Ci ha anche fornito alcuni dei migliori gerghi del 20 ° secolo. Riesci a capirlo? Se la tua conoscenza delle parole gergali Gli anni ’60 sono limitati a ciò che ricordi dei film di Austin Powers, è tempo di darti un corso di aggiornamento nel gergo più groovi e fuori vista di quell’era passata di pantaloni a zampa di elefante e mop-top. E per le parole che sono diventate popolari nel decennio successivo, dai un’occhiata ai migliori termini gergali degli anni ’70 che non sono cool oggi.
Leggi l’articolo originale su Best Life.
1 bandiera Freak

Quando Jimi Hendrix dichiarò nella canzone “If 6 Was 9” che avrebbe “sventolato la mia bandiera bizzarra”, ha creato un modo completamente nuovo di annunciando che “sei il più strano della stanza.
Esempio:” Oh, stasera si scatenerà “. “Lascio sventolare la mia strana bandiera”.
2 Rilassati

Se” hai scelto di trascorrere la giornata rilassandoti e rilassandoti, allora sei ufficialmente penzoloni.
Esempio: “Oggi stavo per andare in ufficio, ma penso che” invece mi limiterò a penzolare “.
E per gli incredibili retroscena sulle parole che usi ogni giorno, dai un’occhiata ai termini di The Amazing Origins of Everyday Slang che usi costantemente.
3 Fuzz

Perché sono stati chiamati i poliziotti la peluria degli anni ’60 è indovinata da chiunque. Potrebbero essere i tagli di squadra in stile militare che i poliziotti preferivano durante quel decennio? Forse, ma forse non lo sapremo mai.
Esempio: “Faresti meglio a metterlo via a meno che vuoi farti beccare dal fuzz. “
4 Lontano

Nel gergo degli anni ’60, se qualcosa è lontano o “fuori dalla vista”, è “inteso come un complimento. Lo approvi. Ma solo in senso figurato. Non è letteralmente fuori dal tuo campo visivo né sfida la gravità.
Esempio: “Hai ascoltato il nuovo disco dei Beatles? È lontano, piccola! “
E per le parole che devi abbandonare dal tuo lessico man mano che invecchi, questi sono tutti i termini gergali che” sei troppo vecchia per usare dopo i 40 “.
5 Peccati

Quando le cose non stanno andando per il verso giusto e sei un po ‘triste, “è un peccato. Viene dalla frase” bum rap “, che significa essere trattati ingiustamente. Una delusione non è mai meritata.
Esempio:” Ha annullato di nuovo il nostro appuntamento. Che delusione. “
6 Foxy

Applicabile sia a un uomo che a una donna, nello “slang degli anni ’60” foxy “denota un sex appeal innegabile. Perché le volpi sono più sexy, ad esempio, dei coyote o dei lupi? Perché non “Ehi piccola,” sembri un lupo? “
Esempio:” Sei una donna volubile. Posso avere il tuo numero? “
E per testare la tua conoscenza del gergo locale, puoi indovinare il termine gergale più popolare nel tuo stato?
7 Dammi un po ‘di pelle

Non farti venire idee folli. Se qualcuno ti chiede di dargli un po ‘di pelle, ti sta semplicemente chiedendo di stringere la mano.
Esempio: “È bello rivederti! Dammi un po ‘di pelle! “
8 Qual è la tua borsa?

Non stiamo parlando di bagagli. Negli anni ’60, la tua borsa simboleggiava i tuoi problemi, il misterioso fastidio che ti sta rendendo così ovviamente sconvolto.
Esempio : “Amico, non devi sgridarmi! Qual” è la tua borsa? “
E per i contenuti su slang, COVID-19, notizie di intrattenimento e altro ancora consegnati nella tua casella di posta, registrati per la nostra newsletter quotidiana.
9 Bippy

La tua parte posteriore, o posteriore. Questo pezzo di “slang anni ’60 ha avuto origine dal programma televisivo Laugh-In, quando la televisione era ancora media influenti nel mondo.
Esempio: “Scommetti il tuo dolce bippy che” sono interessato “.
10 Puoi capirlo?

Non preoccuparti, nessuno ti sta chiedendo di prendere una pala e scavare una buca. Scavare qualcosa significa capire cosa viene detto.
Esempio: “Prendo l’ultimo pezzo di pizza. Sai scavare? “
11 Vecchia signora

Può sembrare un soprannome per tua nonna, ma vecchia signora è in realtà un vezzeggiativo per la tua ragazza o moglie.
Esempio: “Nah, non posso andare in discoteca stasera. La mia vecchia signora mi sta aspettando a casa.”
12 Lay su di me

Può sembrare un invito a essere usato come un materasso umano, ma il “esso” che ti viene posto è in realtà più colloquiale che fisico. “Lay it on me” è un modo gergale hippie di dire: “Dimmi cosa” hai in mente “.
Esempio:” Voglio sentire i tuoi pensieri sulla Guerra Fredda? Mettilo su di me! “
13 Bogart
Se tu “Ho monopolizzato tutte le cose buone e non ho dato a nessun altro una svolta,” stai cominciando. Questo pezzo di slang “anni ’60 è stato ispirato dalla tendenza dell’attore Humphrey Bogart” di lasciar penzolare una sigaretta in bocca per molto più tempo di quanto fosse necessario.
Esempio: “Non bogart tutti i popcorn, lascia che il resto di noi abbia una possibilità.”
14 It ” sa gas

Probabilmente i Rolling Stones “non stavano parlando di feste di protossido di azoto del 19 ° secolo – l’origine del gergo – quando cantavano di” un gas gas gas “nella loro canzone di successo” Jumpin “Jack Flash”. Durante gli anni ’60, un gas era qualsiasi attività suscettibile di suscitare risate.
Esempio: “Devi arrivare alla mia festa stasera. Sarà un gas.”
15 cupole in schiuma

Questo è il riferimento dell’era della Casa degli Animali all’atto di mettere i fazzoletti nel reggiseno.
Esempio: “Non hai vinto” t prendimi sempre con indosso cupole di gommapiuma! “
16 Grass

Sì, è “un’abbreviazione per marijuana. “60
Esempio:” Vuoi fumare un po ‘d’erba prima dello spettacolo? “
E per ulteriori informazioni sulla cannabis nella cultura odierna, This Is lo Stato più lapidato d’America.
17 Pesante

Non ha nulla a che fare con il peso di qualcuno. Questo tipo di pesante è tutto incentrato sul peso emotivo. La “Lei” dei Beatles So Heavy “era inteso come un complimento, non come un suggerimento per iniziare la dieta.
18 gare di sottomarini

Per qualche motivo, questo era un termine gergale per le persone che sono intime in un’auto parcheggiata. Chi lo sapeva?
Esempio: “I poliziotti hanno quasi arrestato tutte le gare di sottomarini a Lookout Point la scorsa notte.”
19 Bread

Denaro. Contanti. Dinero. La roba verde. Devi averne sempre un po ‘con te.
Esempio: “Ho bisogno di un lavoro, amico. Ho quasi finito il pane.”
20 Suddividi

Quando” hai finito e sei pronto per uscire da lì, è ora di dividersi. Non in senso letterale, ovviamente. Il tuo corpo non viene squarciato a metà. ” Speriamo di no, comunque.
Esempio: “Vorrei poter restare qui, ragazzi, ma devo dividere”.